Premis Literaris Ciutat de Tarragona 2008
02/12/2008
A continuació us detallem la relació dels guanyadors dels Premis Literaris Ciutat de Tarragona 2008.
12è Premi de narrativa curta per Internet Tinet: Ramon Vernet
El jove escriptor rapitenc Ramon Vernet s’endú el 12è Premi de narrativa curta per Internet Tinet amb l’obra Atracament. Vernet, de 24 anys, és a l’actualitat professor de català al Consorci per a la Normalització Lingüística de Cerdanyola del Vallès i és llicenciat en Filologia Catalana a la Universitat Rovira i Virgili, actualment cursa la llicenciatura de Filologia Anglesa a la Universitat de Barcelona.
El premi Tinet està dotat en 1000 euros i la publicació de l’obra, a càrrec d’Arola Editors. Enguany s’havien presentat 195 narracions curtes més, a aquest premi.
8è Premi de cultura popular Joan Amades: desert
El 8è Premi Joan Amades de cultura popular, convocat en els Premis Literaris Ciutat de Tarragona 2008, ha quedat enguany desert. El Jurat d’aquest premi, format per Manuel Delgado, Jan Grau, Carles Marquès, Joan Soler Amigó, Albert Rumbo i Griselda Karsunke; ho ha decidit així després d’haver-se presentat un sol original i acordar que no reunia les condicions necessàries per a ser premiat.
A les bases del concurs, aquest premi estava dotat en 3.000 euros i amb la conseqüent publicació del mateix, a càrrec d’Arola Editors.
19è Premi de poesia Comas i Maduell: Eva Baltasar
Eva Baltasar ha guanyat el 19è Premi de poesia Comas i Maduell. Aquesta escriptora de 30 anys i de Vilafranca del Penedès va presentar a la convocatòria de poesia dels Premis Literaris Ciutat de Tarragona 2008, l’obra Atàviques Feres; com el defineix ella mateixa: “ésun poemari reflexiu i festiu alhora que aprofundeix en el pensament filosòfic sobre la vida com allò que pot ésser creat i experimentat a través del cos i del llenguatge. En aquest recorregut, la poeta reivindica el pensament de figures filosòfiques com Simone Weil i Hannah Arendt i les combina amb la imatge arquetípica recuperada de la dona salvatge, la dona llop, que comprèn tot un llinatge històric de dones que entenen la vida com allò que ha d’ésser viscut apassionadament i amb la ferma voluntat de comprendre”.
El premi Comas i Maduell està valorat en 3.000 euros i l’edita Cossetània Edicions.
19è Premi de biografies, autobiografies, memòries i dietaris Rovira i Virgili: Enric Balaguer
El 19è Premi de biografies, autobiografies, memòries i dietaris Rovira i Virgili; s’ha atorgat enguany a Enric Balaguer amb l’obra La casa que vull. Aquest escriptor, nascut al País Valencià l’any 1959, és assagista i professor de literatura catalana a la Universitat d'Alacant. Ha realitzat estudis sobre autors i aspectes de la literatura de postguerra i de la literatura actual. Col·labora a la premsa, en publicacions com ara el diari Información i en revistes com El Temps, l'Aiguadolç o Caràcters.
19è Premi de novel·la Pin i Soler: Dolors Borau
Dolors Borau, autora de Com una pedra, rebrà el 19è Premi ciutat de Tarragona de novel·la Pin i Soler, que té una dotació de 21.000 euros i la corresponent publicació a càrrec de Columna Edicions.
Borau (Barcelona, 1963) és diplomada en Nutrició i Dietètica per la Universitat de Barcelona (UB) i l’any 2006 ja va publicar el llibre Taula reservada, un recull de relats curts molt ben acollit per la crítica.
Com una pedra ens parla de l’Anna, una jove universitària que a meitat de la carrera dubta de les decisions que ha anat prenent i s’adona que encara arrossega el pes de la pèrdua del pare. El lector descobreix què s’amaga darrere d’aquesta crisi a través de les relacions que la noia manté amb una família que són els seus amics de sempre, amb una dona gran amb qui troba insòlits vincles, amb un veí del replà, amb un metge jove i sobretot amb la seva silenciosa mare. L’Anna haurà d’aprendre a avançar tot i que de vegades se sent dura i immòbil com una pedra.
9è Premi Vidal Alcover de traducció: Albert Nolla
D’altra banda, el guanyador del 9è Premi Vidal Alcover de traducció és Albert Nolla, que ha presentat al certamen la traducció dels Contes de Ryûnosuke Akutagawa i que s’ha endut 12.000 euros i l’edició de la seva obra a càrrec d’Edicions 1984.
Nolla és professor associat del Departament de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) de japonès i anglès; i darrerament s’ha donat a conèixer amb la traducció del japonès de Kafka a la platja o Tòquio blues de Haruki Murakami, entre d’altres i de l’anglès de més d’una novel·la de Paul Auster.